隨著國(guó)防和軍隊(duì)改革的深入推進(jìn),不少官兵面臨一些實(shí)際困難。做好改革中的思想工作,官兵最想聽(tīng)到的是“我們”,而不是“你們”。
“我們”與“你們”盡管一字之差,但效果大不相同,既反映了做思想工作的方法、技巧,更折射出對(duì)官兵的態(tài)度、感情?!澳銈儭弊陨隙?,屬于要求式、命令式;“我們”對(duì)等平視,屬于懇談式、商討式。顯然,多說(shuō)“我們”,少說(shuō)“你們”,更容易引發(fā)官兵的情感共鳴。
各級(jí)只有與官兵坐在同一條板凳上,切實(shí)站在他們的角度想問(wèn)題、做決策,把做好思想工作和解決現(xiàn)實(shí)困難有機(jī)結(jié)合起來(lái),才能贏得他們的理解和支持,從而凝聚起助推改革強(qiáng)軍的強(qiáng)大正能量。