習(xí)近平在一大會址紀念館給大家指看的是什么文物
■中國軍網(wǎng)記者? 洪文軍
10月31日,中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習(xí)近平帶領(lǐng)中共中央政治局常委李克強、栗戰(zhàn)書、汪洋、王滬寧、趙樂際、韓正,瞻仰上海中共一大會址和浙江嘉興南湖紅船。上圖就是31日上午,習(xí)近平等在上海中共一大會址紀念館參觀時情景。
新華社播發(fā)的這張照片在各個媒體上刊發(fā),廣為傳播。
很多人不禁好奇:習(xí)近平在瞻仰一大會址紀念館指給大家看的這件文物是什么?
11月27日上午,參加“新時代新氣象新作為”大型主題采訪活動的中國軍網(wǎng)記者在一大會址紀念館現(xiàn)場求證:這件珍貴文物是陳望道翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》(97年前的珍本)。
習(xí)近平瞻仰時指出,建黨時的每件文物都十分珍貴、每個情景都耐人尋味。
今天,現(xiàn)場咨詢楊宇等講解員后,深感展柜中《共產(chǎn)黨宣言》珍本確實“十分珍貴”!
1920年初春,陳望道受上?!缎瞧谠u論》社的委托,回到家鄉(xiāng)浙江義烏縣分水塘村進行《共產(chǎn)黨宣言》的翻譯工作。為了躲避敵人的搜捕,他躲在老家柴屋里,在泥地上鋪幾捆稻草當作凳子,再將一塊鋪板擱在兩條長板凳上,既當書桌又當床,專心致志地投入到翻譯工作中去。4月下旬,陳望道終于完成這部經(jīng)典著作的翻譯工作。同年8月,《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本終于在上海面世,首印1000冊,封面印有水紅色馬克思微側(cè)半身肖像,很快售罄。9月再版,加印1000冊,馬克思肖像的底色變成藍色。
記者了解到,由陳望道譯《共產(chǎn)黨宣言》(1920年8月初版本),全國僅發(fā)現(xiàn)11本,價值之珍貴由此可見一斑。
習(xí)近平指看《共產(chǎn)黨宣言》珍本的照片,畫面最前面的藍圖部分正是馬克思的肖像。
習(xí)近平在瞻仰一大會址紀念館時,了解到這本1920年9月印刷出版的《共產(chǎn)黨宣言》中文譯本,是由一位共產(chǎn)黨人張人亞(原名張靜泉),冒著生命危險保護下來的,如今已是國家一級文物,他連稱很珍貴,說這些文物是歷史的見證,要保存好、利用好,并關(guān)心詢問張靜泉的身世。