一個(gè)單詞、一個(gè)手勢(shì)的默契
中美兩國語言不通,但這絲毫沒妨礙軍人們執(zhí)行任務(wù)的默契程度。
在單繩橋救援演練中,指揮部模擬了臺(tái)風(fēng)洪水后的場(chǎng)景,要求中美雙方軍人合作快速定位、救治并安全轉(zhuǎn)移傷員。
一名傷者由中美兩軍各兩名醫(yī)務(wù)兵救治。10秒鐘,受傷情況排查完畢。20秒,繃帶止血完畢,靜脈復(fù)蘇輸液開始。30秒,鋁合金夾板固定在骨折處……
在美國俄勒岡州錫賽德的國民警衛(wèi)隊(duì)拉里葉軍營,中美兩軍參演人員一同救治“傷員”。新華社記者 殷博古 攝
在爭分奪秒的救治中,兩國軍人表現(xiàn)鎮(zhèn)定、配合默契,只需要一個(gè)單詞或者一個(gè)手勢(shì)就能明白對(duì)方的意思。
在架設(shè)單繩橋環(huán)節(jié),兩國軍人一邊拉繩子,一邊喊著“一、二、起!”的口號(hào)?,F(xiàn)場(chǎng)美軍士兵說,他們覺得中國軍隊(duì)這個(gè)口令又簡單又帶勁,很快就學(xué)會(huì)了。