新華社柏林9月14日電(記者郭洋)德國營養(yǎng)學(xué)研究所14日說,一項(xiàng)長期調(diào)查證實(shí),煙民比不吸煙的人掉牙更早。好消息是,只要戒煙,掉牙的風(fēng)險(xiǎn)就會(huì)有所降低。
本項(xiàng)調(diào)查是“歐洲癌癥與營養(yǎng)前瞻性調(diào)查”的一部分,涉及超過2.3萬名受訪者的數(shù)據(jù)。調(diào)查顯示,男性煙民牙齒提前脫落的風(fēng)險(xiǎn)是從未吸煙者的3.6倍,女性煙民牙齒提前脫落的風(fēng)險(xiǎn)是從未吸煙者的2.5倍。每天吸煙超過15根的煙民牙齒脫落的風(fēng)險(xiǎn)比其他煙民更高。
研究人員指出,吸煙可能會(huì)引發(fā)牙周病,從而令牙齒提前脫落。人們一旦戒煙,其牙齒脫落的風(fēng)險(xiǎn)就會(huì)降低。但如果想將風(fēng)險(xiǎn)降至和從未吸煙的人相當(dāng),煙民就得戒煙10年以上。戒煙的好處多多,不僅有益牙齒健康,還能令人的心血管和肺保持健康,最終達(dá)到長壽的目的。